Российский актер
Евгений Ткачук, сыгравший в сериале "Тихий Дон" Григория Мелихова,
рассказал порталу Rus.Postimees о том, что сомневался, выдюжит ли такую роль.
Сериал Сергея Урсуляка "Тихий Дон" по роману
Михаила Шолохова, впервые показали в 2015 году. Роль Григория Мелехова в нем
исполнил актер Евгений Ткачук.
– Женя, наверняка по
выходе "Тихого Дона" вам приходилось слышать, что Григорий Мелехов,
сыгранный в 1950-х Петром Глебовым в экранизации Сергея Герасимова – вот то был
Мелехов: косая сажень, видный, красивый собой, справный казак…
– (Улыбается.) Не то что я…
– Для вас имело
значение то, что вы не будете похожи на образ Мелехова, каким его представляют
себе люди, видевшие фильм Герасимова?
– Вопрос "похож я или не похож" мне в голову не
приходил – артисты часто играют роли, которые до них уже кто-то когда-то играл.
Так что быть непохожим, мне кажется, скорее плюс, а не минус. По правде говоря,
когда я пересмотрел картину Герасимова, она показалась мне достаточно далекой от
нынешнего восприятия. Во-первых, сам Глебов, когда он снимался в этой роли, был
уже не того возраста, чтобы совершать какие-то решительные поступки.
Естественно, это было кино, в котором делались акценты на то, что сегодня,
спустя более полувека, кажется не столь актуальным, – время было другое, эпоха
другая. Потому и переклички с той картиной не могло случиться по факту. И похожести
с Глебовым, выходит, тоже.
– Это правда, что
Урсуляк утвердил вас на роль без проб, что случается крайне редко?
– Нет, одна проба была: мы смотрели, как на мне будет "сидеть"
казачий нос, ему же положено быть орлиным. Нос "сел" неплохо, даже
изменил как-то лицо, сделал его, как бы это сказать, конкретным, что ли, –
вытянутым, строгим... Другое дело, что когда я читал перед съемками роман, а
читал я его впервые – в школе руки не дошли, я работал сразу в трех театрах и
мне было не до школьной программы, – так вот, читая роман, я чувствовал себя
всё хуже и хуже...
– Так неуютно вам
было?
– Не то чтобы неуютно, но вот читаю и понимаю: одна
тяжелейшая сцена, вторая, третья... А полегче где? А полегче, как выясняется,
нигде, и с каждой новой сценой я понимаю, что мне потребуется немало сил, чтобы
всё это поднять.
Я пошел к Урсуляку. "Сергей Владимирович, как же мы это
будем снимать, когда что ни сцена, то конец жизни? Может, кого другого
возьмете? Я не уверен, что меня хватит". Но жребий, как говорится, был уже
брошен...
– Великие истории –
всегда вечные сюжеты, которые, желая того или нет, нередко примеряешь на
себя...
– Наверное, потому и вечные, что ты можешь проецировать их
на свое время, на что-то личное. Сложнее тут в том смысле, что если такое уже
однажды было, снималось, игралось, ты должен искать свой заход в историю. Тут
есть свои загадки. Вообще-то "Тихий Дон" написан как хроника, в этом
романе множество сюжетных переплетений. Но главное – всё завязано на тяге к
жизни, на привязанности к родному дому, к людям, которые тебя окружают. Конечно
же, это история и про любовь, иначе она и не стала бы великой и вечной.
– Женя, скажите пару
слов о ваших партнершах из "Тихого Дона"...
– Я их люблю, хотя сказать, за что, всегда непросто, любовь
не объяснить. Александра Урсуляк, сыгравшая жену Григория Наталью, сделала это
тонко, просто хрустально. До картины мы знакомы не были, но в том, как мы
общались на съемках, было что-то теплое, близкое – словно родной человек
исподволь тебя постоянно поддерживает.
А вот Полина Чернышева, наша Аксинья, для меня стала
каким-то инопланетянином, человеком, прилетевшим с Марса. У нее свои особые
отношения с каждой травинкой, былинкой, веточкой. По окончании съемочного дня
все отправлялись переодеваться, садились в автобус, готовились к отъезду с
площадки, потом привычно звучал вопрос: где Полина? А она где-то неподалеку
общается с цветочком, спрашивает: верно ли она сыграла сегодня свою сцену? Это
было так трогательно по жизни и сумашедше. Такие вещи мне всегда так нравилось
в увлеченных людях мне всегда нравились. На самом деле Полина – очень
доверчивый, глубокий, чистый человек, и мне будет интересно следить за ее
ролями.
– Какое послевкусие у
вас осталось от этой роли?
– Не знаю, как это назвать... Наверное, это ощущение, что
прикоснулся к роду, чувство, что мы все связаны единым стремлением держаться
вместе высших ценностей. При том, что вся картина пронизана губительным
разрушением этих ценностей, есть надежда, что мы прикоснулись к чему-то важному
и незыблемому. Это и в самом романе Шолохова так, и в том, к чему стремились,
что искали в своей работе.